close

作詞:荒木とよひさ    作曲:弦哲也

苦労かけたと あなたは言うが 雖然你這麼說,辛苦了
涙は心の 貯金箱   傷心淚留在心底的保險箱中
いいの いいのよ 倖せを 好啊,說好的幸福
今は使わず 貯めておく 現在不用,先儲存起來
あなた そこまで そこまで春が 親愛的,直到直到春天來臨
いつまでも約束ね 桜みち 永不變的約定,在櫻花路上

昔ばなしに 笑って泣いて 舊日往事,有歡笑有悲傷
隣りに呼びましょ 想い出を 邀約來身邊,那些記憶往事
いいの いいのよ 泊まっても 好啊,就住宿下來
みんな一緒に 川の字で 我們一起 川字型睡著
あなた 小さな 小さな春が 親愛的,春天悄稍的來到
いつまでも仲良しね 桜酒 總是感情很好,櫻花下喝酒

三度惚れより 何度も惚れて 愛過三回還不夠,不管多少回都要愛你
出来たら百歳(ひゃく)まで 恋女房 可以的話,愛到百歲,當你的愛妻
いいの いいのよ 頑張らず 好啊,別固執
肩の荷物は 半分っこ 肩上的重物,一人一半分擔
あなた 嬉しい 嬉しい春が 親愛的,快樂的,快樂的春天
いつまでも咲きましょね 桜みち 花總是綻開,在櫻花路上

arrow
arrow
    全站熱搜

    Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()