These few years have gone by fast
I've been looking back on the past
這些年過得真快
我會回憶著過去
Wondering if you think of me too
All those days I spent with you
是否你還想念著我
那些在一起的日子
Did you change for better or worse?
Cause after all I was there for you first
你變得更好或不好
儘管以前我首先跟你在一起的
Keep building walls, I keep tumbling down
I treasure every moment when you're around
我開始築牆忘記從前,但牆一直倒下
我仍懷念你在的時光
And I never knew this could hurt so bad
And I never knew you wouldn't be around
我不知這回憶很糟糕
我不知你不在回來了
And I guess I didn't really count my blessings
But now you just left me guessing
我以前沒給幾許祝福
現在只能猜想你的近況
Whether we could still be friends
These mixed messages you send
我們還是朋友嗎
你傳來曖昧的信息
I get the urge to talk to you
But time goes on oh I don't know what you do
我急著想回覆你
時間不停留,我不知你正在做什麼
A faded memory is all that we are
A faded memory
我們現在有的只是
記憶慢慢的退去
And I never knew this could hurt so bad
And I never knew you wouldn't be around
我不知這回憶很糟糕
我不知你不在回來了
And I guess I didn't really count my blessings
But now you just left me guessing
我以前沒給幾許祝福
現在只能猜想你的近況
Whether we could still be friends
These mixed messages you send
我們還是朋友嗎
你傳來曖昧的信息
arrow
arrow
    全站熱搜

    Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()