close

[chorus]

Cold enough to chill my bones
冷淡讓我的身體都感覺到冰寒

It feels like I don't know you anymore
感覺我不再了解妳了

I don't understand why you're so cold to me
我不知道為什麼妳對我這麼冷淡

With every breath you breathe
妳的呼吸都是冷淡

I see there's something going on
我感覺有事情不對勁

I don't understand why you're so cold
我不知道為什麼妳這麼冷淡

 [verse 1]
Are we taking time or a time out?

我們需要暫緩或暫停?

I can't take the in between
我不想模稜兩可

Asking me for space here in my house
在我家,說妳要點私人空間

You know how to f*ck with me
妳知道怎樣惹我生氣

Acting like we're not together
妳表現像我們已經不在一起

After everything that we've been through
在我們經歷過這麼多事情後

Sleeping up under the covers
在我們同床共眠這麼久後

How am I so far away from you?
為什麼我覺得離妳好遙遠

 

[pre-chorus]
Distant when we're kissing

親吻時有些距離

Feel so different
感覺已經不一樣了

Baby tell me how did you get so...
寶貝告訴我為什麼 

 

[chorus]
Cold enough to chill my bones

冷淡讓我的身體都感覺到冰寒

It feels like I don't know you anymore
感覺我不再了解妳了

I don't understand why you're so cold to me
我不知道為什麼妳對我這麼冷淡

With every breath you breathe
妳的呼吸都是冷淡

I see there's something going on
我感覺有事情不對勁

I don't understand why you're so cold
我不知道為什麼妳這麼冷淡

Woah yeah Woah yeah

I don't understand why you're so cold
我不懂為什麼妳這麼冷淡

 

[verse 2]
What you holdin' on, holdin' on for?

妳還在忍著什麼?

If you wanna leave just leave
如果妳想離開妳就走吧

Why you wanna bite your tongue for?
為什麼妳還要這樣咬唇不說?

The silence is killing me
沉默快把我吞沒

Acting like we're not together
像是我們已經不在一起了

If you don't want this, then what's the use?
如果妳不想要繼續,那我們在幹嘛?

Sleeping up under the covers
還這樣蓋著同一張被

How am I so far away from you?
為什麼我覺得離妳好遠?

Distant  when we're kissing  
親吻時有些距離

Feel so different  
感覺已不一樣了

Baby tell me how did you get so...
寶貝告訴我為什麼 

 

[chorus]
Cold enough to chill my bones

冷淡讓我的身體都感覺到冰寒

It feels like I don't know you anymore
感覺我不再了解妳了

I don't understand why you're so cold to me
我不知道為什麼妳對我這麼冷淡

With every breath you breathe
妳的呼吸都是冷淡

I see there's something going on
我感覺有事情不對勁

I don't understand why you're so cold
我不知道為什麼妳這麼冷淡

[post- chorus]
I don't understand why you're so cold, yeah
我不知道為什麼妳這麼冷淡,

So f*ck this cold world
討厭這好冷的世界
Woah yeah So f*ck this cold world
討厭這好冷的世界

Woah yeah So f* ck this cold world
討厭這好冷的世界

I don't understand why you're so cold
我不知道為什麼妳這麼冷淡

 

[verse 3]
Never thought that you were like this

從來沒想過妳會變成這樣

I took the tag off and made you priceless
我把標籤撕下,妳不值得這樣的身價

I just spent half a mill' on a chandelier
我已花了五十萬元買個水晶吊燈

Now you tryna cut me off like a light switch, yeah
現在妳想按個開關就要讓我離開

Trying to stay, and I leave
妳想試著留下,但我終究要離開

Saying that you need some time to breath
妳說妳需要一點時間

Thinking that I'm sleeping on the four letter word
想我會為了「愛」睡覺

But the four letter word don't sleep
只是愛已不在床邊睡覺了

We goin' two separate ways
我們分手吧

You ain't been actin' the same
妳也不用再繼續假裝

You gotta go, but where your heart used to be 
妳執意要走,雖然妳的心曾經留下

you gold dig every day
妳每天花大錢

I switched the four door to the two door
我把四門大車換成小的兩門車

'Cause I can't let my driver hear what you say
因為我不需要司機,他不用再聽到妳的閒話

Girl I tried to give you space
女孩,我曾試著給妳空間了

Baby tell me how did you get so
寶貝告訴我, 妳怎麼變這麼冷淡

[chorus]
Cold enough to chill my bones

冷淡讓我的身體都感覺到冰寒

It feels like I don't know you anymore
感覺我不再了解妳了

I don't understand why you're so cold to me
我不知道為什麼妳對我這麼冷淡

With every breath you breathe
妳的呼吸都是冷淡

I see there's something going on
我感覺有事情不對勁

I don't understand why you're so cold
我不知道為什麼妳這麼冷淡

 

 

[post-chorus]
So f*ck this cold world

討厭這好冷的世界
Woah yeah So f*ck this cold world
討厭這好冷的世界

Woah yeah So f*ck this cold world
討厭這好冷的世界

I don't understand why you're so cold, yeah
我不知道為什麼妳變的這麼冷淡

So f*ck this cold world
討厭這好冷的世界
Woah yeah So f*ck this cold world
討厭這好冷的世界

Woah yeah So f*ck this cold world
討厭這好冷的世界

I don't understand why you're so cold
我不知道為什麼妳變的這麼冷淡

arrow
arrow
    全站熱搜

    Dex 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()