[verse 1]
It was great at the very start
一個美好的開始
Hands on each other
手牽手
Couldn't stand to be far apart
無法承受分離
Closer the better
越近越好
[pre-chorus]
Now we're picking fights and slamming doors
現在我們爭吵和甩門
Magnifying all our flaws
放大彼此的缺點
And I wonder why, wonder what for
不知道為什麼為何如此
Why we keep coming back for more
我們要求對方太多
[chorus]
Is it just our bodies? Are we both losing our minds?
是我們的身體之需求? 或是我們失去理智
Is the only reason you're holding me tonight
今晚 你抱著我入眠的原因是
'Cause we're scared to be lonely?
我們害怕寂寞?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
為了安心,我們才需要有人做伴呢?
Is the only reason you're holding me tonight
今晚 你抱著我入眠的原因是
'Cause we're scared to be lonely?
我們害怕寂寞?
[vers 2]
Too much time, losing track of us
太久了,我們已經失去過去的痕跡
Where was the real?
什麼才是原本的真實?
Undefined, spiraling out of touch
不確定,失去依扶
Forgot how it feels
忘了原本的感覺
[pre-chorus]
All the messed up fights and slamming doors
所有我們爭吵和甩門
Magnifying all our flaws
放大彼此的缺點
And I wonder why, wonder what for
不知道為什麼為何如此
Why we keep coming back for more
我們要求對方太多
[chorus]
Is it just our bodies? Are we both losing our minds?
是我們的身體之需求? 或是我們失去理智
Is the only reason you're holding me tonight
今晚 你抱著我入眠的原因是
'Cause we're scared to be lonely?
我們害怕寂寞?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
為了安心,我們才需要有人做伴呢?
Is the only reason you're holding me tonight
今晚 你抱著我入眠的原因是
'Cause we're scared to be lonely?
我們害怕寂寞?
[bridge]
Even when we know it's wrong
不管那明明是錯誤的
Been somebody better for us all along
當成外人對我們都有益處
Tell me, how can we keep holding on?
告訴我,我們還能相扶多久
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
今晚你抱著我入眠,是因為我們害怕寂寞
(X2)
[chorus]
Is it just our bodies? Are we both losing our minds?
是我們的身體之需求? 或是我們失去理智
Is the only reason you're holding me tonight
今晚 你抱著我入眠的原因是
'Cause we're scared to be lonely?
我們害怕寂寞?
留言列表