[verse 1]
Been rusting in the rubble
在瓦堆中生鏽
Running to a faint
逐漸的褪色
Need a brand new coat of paint
生命需要重新的上色
Found myself in trouble
自己無法解決
Thinking about what ain't
想想無法解決的事
Never gonna be a saint
是無法成為一位聖徒
Saying float like an eagle
我就像老鷹飛翔
Fall like the rain
卻如雨般墜下
Pouring in to put out the pain
大雨在洗刷傷痛
Oh again and again
一次又一次
[chorus]
Now I'm hyp, hypnotised
現在,我感到迷惑
Yeah I trip, when I look in your eyes
當我看見你時,我絆到了
Oh I'm hyp, hypnotised
我感到迷惑
Yeah I slip and I'm mesmerized
嗯,滑倒後,我感到迷惑
[verse 2]
It's easy to be lethal
容易受傷致命
I'm learning from the news
我從新學習
It's a guidebook for the blues
這是走出憂鬱的書
Saying it's the very same steeple
同樣的頂塔
People want to choose
每個人有不同的看法
They just see it from different views
只是不同的角度看它
And threading the needle
一針一線
Fixing my flame
修補著我的火傷
Oh now I'm moved to exclaim
我感動大聲喊叫
Oh again, and again
一次又一次
[chorus]
[outro]
Oh again, and again
一次又一次
Now I'm hyp, hypnotised
現在,我感到迷惑
Yeah I lift to a permanent high
我爬向一個高處
Oh I'm hyp, hypnotised
我感到迷惑
It was dark
剛還天黑
Now it's sunrise
現在太陽已升起了
留言列表