[verse 1]
Been rusting in the rubble

在瓦堆中生鏽

Running to a faint

逐漸的褪色

Need a brand new coat of paint

生命需要重新的上色

Found myself in trouble

自己無法解決

Thinking about what ain't

想想無法解決的事

Never gonna be a saint

是無法成為一位聖徒

Saying float like an eagle

我就像老鷹飛翔

Fall like the rain

卻如雨般墜下

Pouring in to put out the pain

大雨在洗刷傷痛

Oh again and again

一次又一次

[chorus]
Now I'm hyp, hypnotised

現在,我感到迷惑

Yeah I trip, when I look in your eyes

當我看見你時,我絆到了

Oh I'm hyp, hypnotised

我感到迷惑

Yeah I slip and I'm mesmerized

嗯,滑倒後,我感到迷惑

[verse 2]
It's easy to be lethal

容易受傷致命

I'm learning from the news

我從新學習

It's a guidebook for the blues

這是走出憂鬱的書

Saying it's the very same steeple

同樣的頂塔

People want to choose

每個人有不同的看法

They just see it from different views

只是不同的角度看它

And threading the needle

一針一線

Fixing my flame

修補著我的火傷

Oh now I'm moved to exclaim

我感動大聲喊叫

Oh again, and again

一次又一次
 

[chorus]
 

[outro]
Oh again, and again

一次又一次

Now I'm hyp, hypnotised

現在,我感到迷惑

Yeah I lift to a permanent high

我爬向一個高處

Oh I'm hyp, hypnotised

我感到迷惑

It was dark

剛還天黑
Now it's sunrise

現在太陽已升起了

arrow
arrow
    全站熱搜

    Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()