[Verse 1]
It takes two to love But that don't mean much
Sensitive tough, you don't get enough
兩個人的愛,並不意味
要敏感的接觸,有沒有滿足
Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(366)
You by my side that`s how I see us 我所預見的,你站在我身邊
I close my eyes and I can see us 閉上雙眼,仍能看見我倆
We`ll on our way to say "I do" 我倆在禮堂說"我願意!"
My secret dreams have all come true 我的美夢已成真
I see the church, I see the people 我看到了教堂,看到了觀眾
Your folks and mine happy and smiling 你和我的鄉親們都開懷笑著
And I can hear sweet voices singing "Ave Maria" 我聽見了甜美的歌聲唱著:"聖瑪莉亞"
Oh, my love, my love 吾愛吾愛
This can really be 那會是真的
That someday you`ve walking down the aisle with me 有一天,你我攜手步下走道
Let it be, make it be 讓它成真,讓它實現
That I`m the one for you 我就是你的人
I`ll be yours, all yours now and forever 我現在和永遠都會是你的
I see us now your hand in my hand 看著我倆手牽著手
This is the hour, this is the moment 就在此時此刻
And I can hear sweet voices singing 我聽見了甜美的歌聲唱著:
Ave Maria, Ave Maria, Ave Maria "聖瑪莉亞"
Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6,233)
作詞:別所透 作曲:遠藤実 (2012/09/05)
1.[男]女(おんな)なんてサ 女(おんな)なんてサ女人嘛~
嫌(きら)いと思(おも)ってみても雖然討厭
ひとりで飲(の)む酒(さけ) まずい酒(さけ)喝著苦澀的燒酒
指名(しめい)しようか いつもの娘(こ)總是指定那位姑娘坐檯
俺(おれ)もお前(まえ)も 我倆都是
[合]新宿(しんじゅく)そだち 新宿出身
2.[女]男(おとこ)なんてサ 男(おとこ)なんてサ男人啊
嫌(きら)いと言(い)ってはみても雖然我相當討厭
あなたの名刺(めいし)を胸(むね)に抱(だ)く攜帶著他的名片
一目惚(ひとめぼ)れさす憎(にく)い人(ひと)一見鍾情的厭人
恋(こい)に弱(よわ)いの 我倆都是感情脆弱
[合]新宿(しんじゅく)そだち 新宿出身
3.[男]女(おんな)なんてサ 女(おんな)なんてサ女人嘛
嫌(きら)いサツンツンしてサ雖然我恨死妳了,
ネオンの数(かず)より いるんだぜ 比霓紅燈還多
だけど気(き)になる あのそぶり舉止行為耿耿於懷
今日(きょう)も逢(あ)いたい今天也想要見面
[合]新宿(しんじゅく)そだち 新宿出身
4.[女]男(おとこ)なんてサ 男(おとこ)なんてサ男人啊
嫌(きら)いよはっきりしてよ 如果討厭我要說清楚講明白
好(す)きなら好きだと 聞(き)きたいの如果喜歡我,請告訴我
駄目(だめ)よ浮気(うわき)じゃ 出直(でなお)して "花心" 必須改正過來
本気(ほんき)に燃(も)えます 我是真心愛妳
[合]新宿(しんじゅく)そだち 新宿出身
Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(651)
新歌翻譯直接按 :
Dj Khaled-Don't Quit Fall out Boy-Champion Katy Perry-Witness:Save as draft Harry Styles-Kiwi 小賈斯汀-2U CarlyRae Jepsen-Cut To the Feeling
Rita Ora-Your Song Sia-To Be Human Dex 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(2,052)
新歌翻譯直接按 :
Dj Khaled-wild thoughts Fall out Boy-Champion Katy Perry-Witness:Save as draft Harry Styles-Kiwi 小賈斯汀-2U CarlyRae Jepsen-Cut To the Feeling
Rita Ora-Your Song Sia-To Be Human Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(554)
作詞:石坂まさを・みずの稔 作曲:石坂まさを
私が男に なれたなら 我若能變成男人
私は女を 捨てないわ 我不會拋棄女人
ネオンぐらしの 蝶々には 我像過著霓虹燈生活的蝴蝶
やさしい言葉が しみたのよ 沉浸在溫柔的語言
バカだな バカだな だまされちゃって 真傻真傻啊一直被騙
**騙(だま)す夜が冷たい 新宿の女 寒冷的夜晚 新宿的女人
何度もあなたに 泣かされた 好幾次被你惹哭
それでもすがった すがってた 還是要抱住你抱住你
**縋(すが)るまこと つくせば いつの日か 誠心誠意的話,總有一天
**誠を 盡くされるわかってくれると 信じてた 得到瞭解,我相信
バカだな バカだな だまされちゃって 真傻真傻啊一直被騙
夜が冷たい 新宿の女 寒冷的夜晚 新宿的女人
あなたの夢見て 目が濡れた 夢見你,我眼睛都濕了
夜更けのさみしい カウンター 深夜,在寂寞的櫃台前
**counter櫃台ポイとビールの 栓のように 呯一聲,啤酒的蓋子開封
私を見捨てた 人なのに 我這樣被拋棄了,你是這種人
バカだな バカだな だまされちゃって 真傻真傻啊一直被騙
夜が冷たい 新宿の女 寒冷的夜晚 新宿的女人
Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(646)
[Verse 1: Marina and the Diamonds]
I've been feeling anxious, ain't been feeling right
I've been staying up, yeah, staying up all night
我很擔心,感覺不對勁
我呆住,一整夜不睡覺
Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(181)
[Intro]
Champion, champion
我奪冠了,我是冠軍
Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(467)
[Intro]
I see those tears in your eyes
I feel so helpless inside
我看見你的眼淚
我內心很無奈
Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(470)