新歌翻譯直接按 :壹世代Liam Payne Strip That Down Katy Perry - Bon Appétit 饗宴 Miley Cyrus - Malibu Imagine Dragons - Whatever It Takes Harry Styles - Two Ghosts DJ Khaled/小賈斯汀 - I'm the One Drake - Passionfruit
[Liam Payne:]
You know, I've been taking some time
And I've been keeping to myself (self)
知道嗎,我花了一些時間
我為了自己的私密
I had my eyes up on the prize
Ain't watching anybody else
我好像中大獎品
不再想看別人
But your love, it hit me hard, girl
Yeah, you're bad for my health
你的愛射中了我,女孩
你對我嚴重傷害
I love the cards, that I've been dealt
Do you feel the same as well?
我喜愛獎品上的卡片,我在喜悅中
你有一樣的感覺嗎?
[pre-chorus]
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
People want me for one thing (that's not me)
我曾經在壹世代樂團(現在我自由了)
人們想要我唱"那件事"(那不是我現在唱的歌)
I'm not changing, the way, that I (used to be)
I just wanna have fun (and get rowdy)
我沒有改變(以前的我還在)
我只是想開心(而且蠻橫些)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
When I walk inside the party (girls on me)
一杯可口可樂加百加地酒(輕鬆的喝)
當我走到舞會(女孩在我身邊)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Girl, I love it when your body (grinds on me)
你像F1型法拉利汽車(6檔速度)
女孩,我喜歡你的身體(磨蹭在我身上)
[chorus]
You know, I love it, when the music's loud
But c'mon, strip that down for me, baby
我喜歡,當音樂響起
寶貝,為了我脫掉衣服
Now there's a lot of people in the crowd
But only you can dance with me
現在人很多耶
但只有你能跟我跳舞
So put your hands on my body
And swing that round for me, baby (swing)
把你的手放在我的身體
並為我擺動,寶貝
You know, I love it when the music's loud
But c'mon, strip that down for me
我喜歡,當音樂響起
寶貝,為了我脫掉衣服
Oh, strip that down, girl
Love when you hit the ground, girl
女孩,脫掉衣服
愛你,當你躺下來
Oh, strip that down, girl
Love, when you hit the ground
女孩,脫掉衣服
愛你,當你躺下來
[verse 2]
You know, that since the day I met you
Yeah, you swept me off my feet
從我見到你的那一天
你讓我拜倒裙下
You know, that I don't need no money
When your love is beside me
我不需要錢財
當你的愛在我身邊
Yeah, you opened up my heart
And then you threw away the key
你啟開我的心
然後你把鑰匙丟掉
Girl, now it's just you and me
And you don't care 'bout, where I've been
女孩,現在只剩你和我
你不在乎我的過去
[pre-chorus]
[chorus]
[Quavo:]
She gon' strip it down for a thug, yeah (strip it down)
Word around town, she got the buzz, yeah (word)
為了一個暴徒,脫掉衣服
笑話已傳遍城市,她聽到議論紛紛
Five shots in, she in love now (shots)
I promise, when we pull up, shut the club down (hey)
喝五杯,她已淪陷愛戀中
我承諾,我們快些離開俱樂部(嘿)
I took her from her man, don't nobody know (know)
If you brought the CL, better drive slow (slow)
從她的男人搶走,沒有人會知道
如果你抹上CL香水,慢慢的駕駛
She know how to make me feel with my eyes closed (skrrt skrrt)
Anything goes down with the Huncho (Huncho)
我的眼睛合上我感覺到
一切都是你的身影
[Liam Payne (Quavo):]
註:HUNCHO代表六個字母
His for hug, give one today!
Uis for unique, your love of life.
Nis for noteworthy, just like your achievements
Cis for complete, nothing further needed here.
His for handy, the helpful you.
Ois for outgoing, so sociable are you
留言列表