Dangerous love
危險的愛情
You’re no good for me, darling
達令,你真壞
Yeah, you turn me away
當你置我於不顧時
Like I’m begging for a dollar
我還像乞丐一樣
Danger, oh, how you hold me
你的擁抱萬分危險
I get a chill inside
我內心寒冷
And nothing frightens me, baby, oh
沒有比這更可怕的
Is it love when so easily said goodbye?
輕易道再見 這何嘗是愛?
Is it love when we’ve given up before we tried?
未嘗試就宣告失敗 這何嘗是愛?
Is it love when you stole my peace of mind?
竊奪了內心的平和 這何嘗是愛?
Is it love when you cry, and cry and cry?
怯懦的流淚 這又何嘗是愛?
So when you walk out that door
當你走出這扇門
Don’t you come back no more
就別回頭了
My heart has had enough of the give and take
我已經心力交瘁
And as much as I want you to stay
正如當初我希望你留下一樣悲傷
You’re a dangerous love
你的愛岌岌可危
And baby, you’re no good for me, darling
你我不適配
Cause if you’re gonna love me and leave me hanging here
如果你還是愛我的 那請你讓我獨自一個人
Then I’d rather you leave me lonely
我寧願你走開
Even though it hurts
即使是這般痛苦
You’re a dangerous love
你的愛岌岌可危
Dangerous love
危險的愛情
You’re no good for me, darling
達令,你使壞
Yeah, you turn me away
當你置我於不顧時
Like I’m begging for a dollar
我像乞丐一樣
Danger, oh, how you hold me
你的擁抱萬分危險
I get a chill inside
我內心寒冷
And nothing frightens me, baby, oh
沒有比這更可怕的
So when you walk out that door
當你走出這扇門
Don’t you come back no more
就別回頭了
My heart has had enough of the give and take
我已經心力交瘁
And as much as I want you to stay
正如當初我希望你留下一樣悲傷
Dangerous love
危險的愛情
You’re no good for me, darling
達令,你使壞
Yeah, you turn me away
當你置我於不顧時
Like I’m begging for a dollar
我還像乞丐一樣
Danger, oh, how you hold me
你的擁抱萬分危險
I get a chill inside
我內心寒冷
And nothing frightens me, baby, oh
沒有比這更可怕的