新歌翻譯直接按 :Taylor Swift- 15首最新專輯 Camila-Havana Maroon 5 - wait Selena Gomez Wolves
[[[intro]]]
Call it love and devotion
Call it the mom’s adoration
Call it the mom’s adoration
說是愛和忠誠
說是媽媽的疼愛
說是媽媽的疼愛
Foundation
A special bond of creation, hah
For all the single mums out there going through frustration
A special bond of creation, hah
For all the single mums out there going through frustration
這是基礎
一種特殊的連結
獻給挫敗的單身媽媽
一種特殊的連結
獻給挫敗的單身媽媽
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie Sing Make Them Hear
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie 唱著,讓他們聽到
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie 唱著,讓他們聽到
[[[verse 1]]]
She works the night, by the water
She's gone astray, so far away
晚上她工作 在河邊
她迷失方向 到遠方
She's gone astray, so far away
晚上她工作 在河邊
她迷失方向 到遠方
From her father's daughter
She just wants a life for her baby
She just wants a life for her baby
從爸爸的女兒開始
到她為孩子謀取生活
到她為孩子謀取生活
All on her own, no one will com
She's got to save him (daily struggle)
She's got to save him (daily struggle)
完全靠她自己
她安慰哭泣的孩子
她安慰哭泣的孩子
[[[pre-chorus]]]
She tells him "uh, love,
no one's ever gonna hurt you, love
no one's ever gonna hurt you, love
說著:“親愛的
沒有一個人會傷害到你
沒有一個人會傷害到你
I'm gonna give you all of my love
Nobody matters like you"
Nobody matters like you"
我會給你所有的愛
沒人比你更重要”
沒人比你更重要”
She tells him
"your life ain't gonna be nothing like my life
"your life ain't gonna be nothing like my life
繼續說著:
“你的生活不會像我一樣的虛無
“你的生活不會像我一樣的虛無
You're gonna grow and have a good life
I'm gonna do what I've got to do"
I'm gonna do what I've got to do"
你長大,會有美好的日子
我會用實際行動來愛你”
我會用實際行動來愛你”
[[[chorus]]]
So, Rockabye baby, Rockabye
I'm gonna rock you
I'm gonna rock you
寶貝 快睡吧
我來哄你睡覺
我來哄你睡覺
Rockabye baby, don't you cry
Somebody's got you
Somebody's got you
寶貝,不哭
有人保護你呢
有人保護你呢
Rockabye baby, Rockabye
I'm gonna rock you
I'm gonna rock you
寶貝快睡吧
我來哄你睡覺
我來哄你睡覺
Rockabye baby, don't you cry
Rockabye, no
Rockabye, no
寶貝 不要哭
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, oh oh yeah
寶貝 睡吧,寶貝
Rockabye, oh oh yeah
寶貝 睡吧,寶貝
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
親愛的寶貝睡吧
親愛的寶貝睡吧
[verse 2]
Single mama you doing out there
Facing the hard life, without no fear
Facing the hard life, without no fear
單親媽媽做了一切
面對艱難的生活,沒有恐懼
面對艱難的生活,沒有恐懼
Just in case you know that you really care
Cause any obstacle come you’re well prepared
Cause any obstacle come you’re well prepared
如果你在意
任何艱難都有充分準備
任何艱難都有充分準備
And No mama you never set tear
Cause you have to set things year and to year
Cause you have to set things year and to year
媽媽永不悲傷
每年都要經歷一些事情
每年都要經歷一些事情
And You give the youth love beyond compare
You find his school fee and the bus fare
You find his school fee and the bus fare
青春付出的愛 無法衡量
你找了他的學校註冊費,還有公車票
你找了他的學校註冊費,還有公車票
Mmm marie, the pap's disappear
In the round back can’t find him no where
In the round back can’t find him no where
呵,瑪麗啊,孩子的爸不見了
返回時,再也沒有看到他
返回時,再也沒有看到他
Steadily you work flow
You know say you nuh stop the time fi a jear
You know say you nuh stop the time fi a jear
日復一日
你也沒法停止一整年
你也沒法停止一整年
[bridge]
Now she gotta a six year old
Trying to keep him warm
現在小孩已經六歲
我試著給他所有溫暖
Trying to keep him warm
現在小孩已經六歲
我試著給他所有溫暖
Trying to keep all the cold
When he looks her in the eyes
When he looks her in the eyes
抵擋寒冷
當他看向媽媽的時候
當他看向媽媽的時候
He don't know he's safe when she says
他還不知道自己很安全,她說著
他還不知道自己很安全,她說著
[pre-chorus]
[chorus]
[drop]
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, oh oh yeah
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
寶貝快睡吧
Rockabye, oh oh yeah
Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
寶貝快睡吧
[drop2]
Rockabye ,don't bother cry
Lift it up your hand, lift it up to the sky
睡吧 不哭 抬著手指,指向天空
Lift it up your hand, lift it up to the sky
睡吧 不哭 抬著手指,指向天空
Rockabye, don't bother cry
Angels surround you, just dry your eye
寶貝不要哭 天使在身旁,擦乾眼淚
Angels surround you, just dry your eye
寶貝不要哭 天使在身旁,擦乾眼淚
[bridge]
[pre-chorus]
[chorus]
[drop]
文章標籤
全站熱搜

哈囉 真的要稱讚你翻的很讚 其實一開始我也不知道Rockabye是什麼 是看了你的翻譯才知道的 不過,那個 Mmm marie, the pap' disappear In the round back can’t find him no where 這段 應該是因為這首歌(故事)的敘事者 第三者Sean Paul 和唱副歌的 Anne Marie說 「欸瑪麗啊,那個爸爸就這樣不見了,而且到頭來也完全找不到」 這樣 嗎?
Hi,謝謝留言,我再回來歌詞查一下,我這邊少了s ,剛補上,美國歌詞解說網genius.com,還沒有人去解釋,所以,我回想當初,我google,pap' disappear,網路上有給它查到是垃圾郵件不見。現在對照新的歌詞內容,paps' disappear,應該可以確認,是垃圾郵件或貼紙。而him,應該是指小孩子。我也不敢肯定回答,等國外網路或原作詞的人解釋啦 :)
謝謝你的謹慎:) 不知道會不會讓你有質疑你的感覺 如果有我也在這裡和你道歉,不好意思 還有真的很謝謝你的翻譯:) 真的翻的很好喔
不必想太多啦, 大多我都是隨意的翻, 常有留言來說翻錯了, 倒是要感謝你才是, 讓我再回頭瞄一下歌詞~~
just dry your eye
good thanks a lot~
Mmm marie, the pap' disappear In the round back can’t find him no where : Sean Paul 是牙買加人 Pap' 依照多年聽他歌詞的經驗是papa = father 父親之意 就是⋯⋯到頭來沒看見父親的出現 *sean paul粉看見有人翻譯很感動😭所以留言
謝啦,已更正了 :)
多謝!翻譯,我英文極差。你幫我明白歌詞内客外,令我學習多-个機會
You're welcome. You'll learn tons of vocabulary and grammar by singing along!
您好 第二句 mom’s adoration 這裡應該是指 媽媽對小孩的愛 嗎? 應該不是 對媽媽母愛的崇拜吧? ps 打擾您了
謝謝,等等,會修正~
請問小孩六歲那段為何一下she 一下又him呢?
she是媽媽,him是指男孩。 歌詞中,有時把對話,混到陳述的句子裡。
請問可以用你的翻譯做影片嗎?謝謝
沒問題呦
謝謝~
哪裡!雖然我自己也有作喔 https://www.youtube.com/watch?v=ObJOE8sfYb4 因為版權的問題,下架了
good
Thanks~
"online machine learning tutor "
online selenium tutor