close
すきま風 番薯音樂教室 翻譯歌詞 單字 文法
作詞:いではく 作曲:遠藤実
人を愛して 人はこころひらき
愛上一個人 要打開心胸坦誠以對
==開(ひら)き 〔開拓〕
傷ついて すきま風 知るだろう
會有傷痛 門隙風知道吧
==傷(きず)つく
いいさそれでも 生きてさえいれば
也罷 只要存活
==言い止(さ)〔stop saying〕,
===さえいれば 〔can't without〕
いつか やさしさに めぐりあえる
遲早會與愛不期而遇
==巡(めぐ)り会(あ)う〔不期而遇〕
その朝 おまえは 小鳥のように
清晨的你 如小鳥依依
胸に抱かれて 眠ればいい
讓我擁在懷裡 入眠
夢を追いかけ 夢にこころとられ
追夢 心總是繫著夢
==こころとられ〔心繫〕
つまずいて すきま風 見るだろう
會跌倒 門隙風看到了吧
==躓(つまず)く〔跌倒〕,隙(すき)間(ま)
いいさそれでも 生きてさえいれば
也罷 只要存活
いつか ほほえみに めぐりあえる
遲早會與微笑不期而遇
==微笑(ほほえ)み。
その朝 おまえは 野菊のように
清晨的你 如野菊花
道のほとりに 咲いたらいい
在路間的叢裡 綻放
いいさそれでも 生きてさえいれば
也罷 只要存活
いつか しあわせに めぐりあえる
遲早與幸運不期而遇
その朝 おまえは すべてを忘れ
清晨的你 忘掉一切
熱い涙を 流せばいい
流下熱淚 哭哭就好
人を愛して 人はこころひらき
愛上一個人 要打開心胸坦誠以對
==開(ひら)き 〔開拓〕
傷ついて すきま風 知るだろう
會有傷痛 門隙風知道吧
==傷(きず)つく
いいさそれでも 生きてさえいれば
也罷 只要存活
==言い止(さ)〔stop saying〕,
===さえいれば 〔can't without〕
いつか やさしさに めぐりあえる
遲早會與愛不期而遇
==巡(めぐ)り会(あ)う〔不期而遇〕
その朝 おまえは 小鳥のように
清晨的你 如小鳥依依
胸に抱かれて 眠ればいい
讓我擁在懷裡 入眠
夢を追いかけ 夢にこころとられ
追夢 心總是繫著夢
==こころとられ〔心繫〕
つまずいて すきま風 見るだろう
會跌倒 門隙風看到了吧
==躓(つまず)く〔跌倒〕,隙(すき)間(ま)
いいさそれでも 生きてさえいれば
也罷 只要存活
いつか ほほえみに めぐりあえる
遲早會與微笑不期而遇
==微笑(ほほえ)み。
その朝 おまえは 野菊のように
清晨的你 如野菊花
道のほとりに 咲いたらいい
在路間的叢裡 綻放
いいさそれでも 生きてさえいれば
也罷 只要存活
いつか しあわせに めぐりあえる
遲早與幸運不期而遇
その朝 おまえは すべてを忘れ
清晨的你 忘掉一切
熱い涙を 流せばいい
流下熱淚 哭哭就好
註:Some like coffee; others prefer tea=コーヒーの好きな人もいれば、紅茶の方が好きな人もいる。
全站熱搜