PIXNET Logo登入

<font size="4">施建豐 Dex(DESK)Shih的部落格 </font>

跳到主文

這兒我自己隨意翻譯~

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 22 週四 201622:55
  • "I Know It's Christmas" - Connie Talbot 小康妮 lyrics 中文翻譯歌詞


It's a cold and a dark night
Snowflakes are falling

這是一個寒冷和黑暗的夜晚
雪花正在落下
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(232)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 21 週三 201618:09
  • 大川栄策  酔いぐれすずめ 中文翻譯歌詞


作詞:荒木とよひさ  作曲:杉本真人 (詹雅雯 台語翻唱: 人生舞台)
暖簾を潜れば 頑固なオヤジがまたひとり   潛進暖簾,碰到頑固的老頭獨自一個人
肴はあぶった 痩せてる竹輪                    魚肴是細支魚肉串
熱燗徳利 摘んで鳴らして 轉(ころ)がして   抓著燙熱的小酒壺 鳴叫著倒酒
一本二本と 駅前すずめ                          一缶二缶的喝,一些車站前的小麻雀
あゝ 酔いぐれて あゝ 夢ぐれて             啊,爛醉,啊,迷惘的夢境
淋しさ相手の 片手酒                            寂寞是酒伴,隻手拿著酒杯
あゝ 木枯らしの あゝ 馬鹿野郎が        啊,冷風,啊,愚蠢笨蛋
肩を叩(たた)いて 笑(わら)ってる  誰在拍著肩膀,我還在傻笑中
人生なんかは 演歌の文句じゃないけれど 人生嘛,並非演歌的文句
涙を注(つ)ぎ足(た)す 想い出酒か   注滿的眼淚,是回憶的酒嗎                                          
心に詫びたい 悲しく逢いたい女(ひと)がいる  內心想道歉,悲情的想見她一面
いまでは 逸(はぐ)れた 路地裏すずめ          如今我是流浪陋巷的小麻雀
あゝ 酔いぐれて あゝ 泣きぐれて    啊,爛醉,啊,迷惘的夢境
恋しい昔に 手酌酒                           往日情懷,自己倒酒喝
あゝ 三日月の あゝ馬鹿野郎が        啊,眉月,啊,愚蠢笨蛋
細い顔して 笑ってる                       細瘦的臉,還在傻笑中
あゝ 酔いぐれて あゝ 夢ぐれて
淋しさ相手の 片手酒
あゝ 木枯らしの あゝ 馬鹿野郎が
肩をたたいて 笑ってる
あゝ 木枯らしの あゝ 馬鹿野郎が
肩をたたいて 笑ってる

(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(851)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 19 週一 201608:05
  • THE WEEKND - "True Colors" 中文翻譯歌詞


[Verse 1]
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2,434)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 18 週日 201616:40
  • The Weeknd - "Six Feet Under" 中文翻譯歌詞


[verse 1]
Ask around about her

問認識她的人
She don't get emotional
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,006)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 18 週日 201611:31
  • The Weeknd - Reminder 中文翻譯歌詞


[verse 1]
Recommend play my song on the radio
You too busy trying to find that blue-eyed soul
收音機提議 播放我的歌
你也忙著查這首藍調的音樂
I let my black hair grow and my weed smoke
And I swear too much on the regular
我讓黑髮留長些,吸著大麻
我發誓這裡常規太多
We gone let them hits fly, we gone let it go
If it ain't XO then it gotta go
我們要登排行榜,讓我的歌出名
如果不是XO招牌,早被踢出榜外
I just won a new award for a kids show
Talking 'bout a face numbing off a bag a blow
我剛在兒童節目贏了獎項
話說袋中取出時 給麻木的人們漏一下氣
I'm like goddamn bitch I am not a Teen Choice
Goddamn bitch I am not a bleach boy
我好像是賤人,我選不上青春節目的偶像
賤人啊,我不是一無所有的男孩
Whip game, make a nigga understand though
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
鞭擊遊戲,讓我的朋友了解
當個殺手級,沉默那些羔羊
Hit the gas so hard make it rotate
All my niggas blew up like a propane
車子加滿汽油,讓它啟動出發
我的朋友在旁點燃瓦斯火
All these R&B niggas be so lame
Got a sweet Asian chick she go lo-main
讓所有的節奏藍調的人跛腳
我交了一個亞裔女生,她喜歡拉麵喔
[chorus]
You know me, you know me, you know me
Everytime we try to forget who I am
你認識我了吧
每一次,大家忘了我是哪一位
I'll be right there to remind you again
You know me (pow! pow!), you know me
我會在此提醒你們
你要記得我
 [verse 2]
Said I'm just tryna swim in something wetter than the ocean
Faded off a double cup, I'm mixing up the potion
話說,我想去比海洋深的地方游泳
扔掉雙人杯,我在調杯混合酒
All I wanna do is make that money and make dope shit
It just seem like niggas tryna sound like all my old shit
我只想賺錢,兼吸毒
我的朋友跟我屁股走
Everybody knows it, all these niggas know me
Platinum off a mixtape, sipping on that codeine
大家知道我,這些朋友也知道
得到白金唱片獎之外,啜飲著要人命的毒品
Pour it in my trophies, roll until my nose bleed
I'm a keep on singing while I'm burning up that OG
倒入獎杯裡,我會滾到鼻子流血
我要一直唱,直到大麻吸完為止
All my niggas get it they make money all alone
Rock a chain around they neck making sure I'm getting home
我的朋友知道,他們知道我一直賺錢
給他們戴上項鍊,他們確保我回到家
When I travel 'round the globe, make a couple mil’a show
And I come back to my city, I fuck every girl I know
我去各地旅行,舉辦幾場百萬元演唱會
等我回到家鄉,讓我認識的女生出糗
Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor
Now my shit straight eating all day, tryna lose weight
以前都懶洋洋的回家,一張床墊在地板
現在整天都在吃喝,還要減肥
That good sex, we'll sweat it out, hotel bedsprings we'll wear it out
I ain't gotta tell you cause
做愛做到全身溼,我們把酒店的彈簧弄壞
不想讓你知道太多, 因為
[chorus]
[bridge]
Why don't you shake something, shake something
For the Don,don't you break nothing, break nothing
為什麼?你不搖擺呢
為了我,你不許休息 不做事
Baby girl won't you work something, work something
For the Don, don't you hurt nothing, hurt nothing
寶貝女孩,你要工作
為了我,你不要受傷
[outro]
Cause you know me, they know me
You ain't know me now you know me
你記得我
以前不知,現在知道我是誰
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(11,702)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 14 週三 201622:11
  • あさみちゆき - "紙ふうせん" 中文歌詞翻譯


作詞:田久保真見     作曲:杉本眞人
あなたに出逢ってこの胸の   遇見你後,我的心
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(321)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 12 週一 201613:54
  • 三山ひろし- "酔待ち酒場" 中文翻譯


作詞:仁井谷俊也       作曲:中村典正
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(411)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 11 週日 201607:31
  • Just Hold On - Steve Aoki & Louis Tomlinson 中文翻譯歌詞


Wish that you could build a time machine
So you could see
希望你能建一個時光機器
你可以看見
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(11,678)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 10 週六 201614:58
  • Bad Things - Machine Gun Kelly, Camila Cabello 中文翻譯歌詞

 >> Machine Gun Kelly 新歌 At My Best中英文翻譯   
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(55,258)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 10 週六 201607:01
  • I Don't Wanna Live Forever - Taylor Swift & Zayn Malik 中文翻譯歌詞


[Zayn:]

Been sitting eyes wide open behind these four walls,
hoping you'd call


面壁坐著掙大眼
期望你的來電
It's just a cruel existence
like there's no point hoping at all


絕望是殘酷的
Baby, baby, I feel crazy, up all night, all night and every day

寶貝,我快發瘋,整夜,日日夜夜
Give me something, oh, but you say nothing

What is happening to me?


等待信息,你都沒來電
我該怎麼渡過
I don't wanna live forever, 'cause I know I'll be living in vain

And I don't wanna fit wherever


我不想這樣過活,無趣的生活
我不想繼續下去
I just wanna keep calling your name until you come back home

我要呼喚你的名字,直到你回到我的身邊
[Taylor Swift:]

I'm sitting eyes wide open and I got one thing stuck in my mind

Wondering if I dodged a bullet or just lost the love of my life


坐著掙大眼 心中困惑
不明白我是逃脫了還是遺失最愛
Baby, baby, I feel crazy

Up all night, all night and every day
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6,623)

  • 個人分類:
▲top
«1...31323349»

要記的單字(留言版)

最新英日文歌曲~

  • 怎麼準備多益
  • Computer Science Application 托福+截止日期
  • 自製卡啦影片 字幕aegisub 合併檔小丸子
  • 楊老師 千象卡啦OK英文歌表
  • Adele - Someone Like You
  • Engelbert Humperdinck - The Last Waltz 施建豐翻唱
  • The Rolling Egg Is Back
  • The Secret of Speeding Broom"
  • 男孩特區 林口演唱會
  • What is this?