PIXNET Logo登入

<font size="4">施建豐 Dex(DESK)Shih的部落格 </font>

跳到主文

這兒我自己隨意翻譯~

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 30 週六 201713:30
  • Charlene Duncan / 鄧麗君 / SHE - I’Ve Never Been To Me 中文翻譯歌詞


註:很自勵的歌詞喔~網路已有翻譯,我自己也想詮釋一下啦~女人該獨立自主~
(Written by Ken Kirsch and Ronald Miller)

Hey lady, you lady, cursing at your life

女士,女士,還在充滿怨恨嗎
You’re a discontented mother and a regimented wife
你是個不滿足的母親,也是嚴謹的妻子嗎
I’ve no doubt you dream about the things you’ll never do
我相信你還在夢想著那些你永遠無法作的事
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
我想告訴你一些,我曾經希望別人對我說過的話
Oh, I’ve been to Georgia and California and anywhere I could run
我曾到過喬治亞、到過加州,還有我已去過的地方
I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
我曾牽著神職男人的手,在陽光下做愛纏綿
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
但我現在已無地方可去、無臉見人,因為我想要自由開放
I’ve been to paradise but I’ve never been to me
我以為到過天堂,可是我卻從未獨立自主
Please lady, please lady, don’t just walk away
求求你,女士,求求你,女士,別就這樣走開
’Cause I have this need to tell you why I’m all alone today
因為我期許能告訴你,為什麼今天我會孤獨
I can see so much of me still living in your eyes
我在你的眼中看到太多過去的我
Won’t you share a part of a weary heart that has lived a million lies....
可否請你分享你的苦楚,曾經活存在千萬謊言
Oh, I’ve been to Niece and the Isle of Greece while I’ve sipped champagne on a yacht
我曾到過尼斯和希臘的島嶼,在遊艇上啜飲香檳

I’ve moved like Harlow in Monte Carlo and showed ’em what I’ve got
我曾像女星珍哈露在蒙地卡羅作秀
I’ve been undressed by kings and I’ve seen some things that a woman ain’t supposed to see
我曾被國王寬衣解帶,看女人不敢看的片子
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me
我以為到過天堂,可是我卻從未獨立自主
[Spoken]
(口白)
Hey, you know what paradise is? It’s a lie
知道天堂是什麼嗎?那只是個謊言
A fantasy we create about people and places as we’d like them to be
一個幻想,我們創造出來的人和地方,都盡如我們的期望
But you know what truth is?
知道現實是什麼嗎?
It’s that little baby you’re holding
一個你需要去懷抱的小寶寶
It’s that man you fought with this morning
一個今天早上你跟他吵架
The same one you’re going to make love with tonight
今晚又將纏綿的男人
That’s truth, that’s love
那是現實,這就是愛的真諦
Sometimes I’ve been to crying for unborn children that might have made me complete
有時候我為了未出生小孩哭泣,以為小孩讓女人更完整
But I took the sweet life, I never knew I’d be bitter from the sweet
我選擇要甜蜜的生活,我哪知道我只在苦中作樂
I’ve spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free
我曾浪費 過著人盡可夫的無自由生活
Hey lady, I’ve been to paradise, but I’ve never been to me
女士,我以為我到過天堂,可是我卻從未獨立自主

(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,381)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 29 週五 201709:14
  • Bee Gees - To Love Somebody 中英文翻譯


註:昨晚睡覺前,又聽到這首歌,所以,早上醒來,就找一下影片,聽了兩三遍,也找karaoke,發現karaoke 沒加melody,於是找歌譜,練了幾回,就給它cover,並重新詮釋 中文翻譯歌詞~
There's a light 

A certain kind of light
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,196)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 28 週四 201708:37
  • 桂銀淑 - 虛空(韓文日文歌詞)男兒的心聲(沈文程)


Kkum果-I米 eoss有 da得 go狗(如果是)
音樂聲
saeng参-gag ha gi en (一場夢)
伴著迷茫的燈影
neo那 mu麼 na那 do多 a也 swi是 um很 nam納-a悶 (實在是太可惜)
麻醉著阮的心情
ga卡 seum是 tae u myeo gi期 da待 li gi en (焦心的等待)
假使你知影 為何會心疼
neo mu na do meol-eo jin geu古 dae
遠 (却已未的太遙遠)
也毋免同情阮的命
sa lang haess deon ma-eum do (愛過的我的心)
孤單的人孤單行
mi wo haess deon ma-eum do
(恨過的我的心)
孤單的話啥人聽
heo火 gong葬 sog送e mud-eo ya man doel (埋掉虛空中的)
一步一步踏出著
seul傷 peun心yes-I ya gi事 (傷心的往事)
華爾滋的跤步聲
seu chyeo beo lin geu古 nal deul (已流逝的往事)
青春年少無時定
ij-eo ya hal geu nal deul
(需忘却的往事)
明知壞路偏偏行
heo火 gong葬 sog送e mud hil geu古 nal deul
(埋進虛空的那些往事)
才來留著傷心薄倖名

(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,795)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 27 週三 201722:26
  • 伍代夏子- 女のワルツ 中日文翻譯歌詞


註:奇怪的組合~~~歌詞是華爾滋,調子是slow soul, 影片跳的是狐步。
作詞:たきのえいじ 作曲:市川昭介

花はコスモス 唄は香頌(シャンソン)  談花就說波斯菊花 唱歌就提法國香頌
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,111)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 21 週四 201708:48
  • Katy Perry - Hey Hey Hey 中文翻譯歌詞


A big beautiful brain with a pretty face, yeah
A baby doll with a briefcase, yeah

我有一顆聰明的大腦 加上美麗的臉
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(574)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 17 週日 201720:14
  • Eminem Featuring Beyoncé - Walk On Water 中文翻譯歌詞


[Chorus: Beyoncé & Eminem]
I walk on water
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(341)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 17 週日 201716:42
  • Eminem Featuring Ed Sheeran - River 中文翻譯歌詞


[Chorus: Ed Sheeran]
I've been a liar, been a thief
Been a lover, been a cheat
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,656)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 13 週三 201722:43
  • 秋元順子(あきもとじゅんこ)- 「夢のつづきを…」 中日文翻譯歌詞


作詞:花岡優平   作曲:花岡優平
コンビニの灯りが 嬉しくて…
很高興 看到便利商店的燈光
愛の他なかった あの時代(ころ)
那個時代 除了愛 什麼都沒有
あ… 寄り添う二人づれ
啊…靠過來 兩人同行
喜びも 哀しみも 今 何処(いずこ)
歡喜 與哀傷 如今何在
巡り逢いましょう もう一度
再一次 相逢吧
夢のつづきを… 月に腰掛け
夢的續集 坐上往月球的飛船
聞かせてよ
說話給我聽唷
メールなど無いから 淋しくて…
沒有你的郵件 所以很寂寞
募るのよ 情熱(おもい)が 愛しさが
邀募 熱情 愛戀
あ… あの人 どの辺(あた)り
啊…那個人在哪邊
胸の中 カサブタが疼(うず)くけど
雖然心中的疤結在疼痛
どうせ この世は泡沫(うたかた)
反正 這世上只是泡沫
笑い飛ばして… 生きて行くから
一笑置之 因為要活下去
もう少し
只是再一多些泡沫
巡り逢いましょう もう一度
再一次 相逢吧
夢のつづきを… 月に腰掛け
夢的續集 坐上往月球的飛船
聞かせてよ聞かせてよ 聞かせてよ
說話給我聽唷
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(318)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 10 週日 201720:55
  • 角川博  おんなの灯り 中日翻譯歌詞


作詞:石原信一           作曲:岡千秋
口紅(べに)を落としても 紅い血が走る
缷妝口紅 紅紅的血還在身上流竄
どうかこのまま 時間を止めて
如何就此 讓時間停住
おんなの 灯をともす
點亮女人心中的燈
むらさきの 夜が明けりゃ
紫色的天亮時
あなた他所(よそ)の人
你將變成陌生人
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(187)

  • 個人分類:
▲top
  • 12月 06 週三 201707:00
  • Mariah Carey & Whitney Houston - When You Believe (埃及王子電影主題曲) 中文翻譯歌詞


Many nights we prayed
很多夜晚 我們都在祈禱
With no proof anyone could hear
沒有證詞,是否有人聽到了?
In our hearts a hope for a song
在我們心中有一首希望之首歌
We barely understood
我們不了解
Now we are not afraid
現在,我們不再害怕
Although we know there's much to fear
雖然我們知道曾經很恐佈
We were moving mountains
我們要移動整座山
Long before we knew we could
很久之前,我們不確定是否會成功
(繼續閱讀...)
文章標籤

Dex 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(6,350)

  • 個人分類:
▲top
«1...45649»

要記的單字(留言版)

最新英日文歌曲~

  • 怎麼準備多益
  • Computer Science Application 托福+截止日期
  • 自製卡啦影片 字幕aegisub 合併檔小丸子
  • 楊老師 千象卡啦OK英文歌表
  • Adele - Someone Like You
  • Engelbert Humperdinck - The Last Waltz 施建豐翻唱
  • The Rolling Egg Is Back
  • The Secret of Speeding Broom"
  • 男孩特區 林口演唱會
  • What is this?