close

I'm sitting here in a boring room
我坐在一個無聊的房間裡
It's just another rainy Sunday afternoon
一個下著雨的週日午後
I'm wasting my time
我在浪費時間
I got nothing to do
無事可做
I'm hanging around
我在閒晃
I'm waiting for you
等著你來
But nothing ever happens and I wonder
但什麼事也沒發生......讓我疑惑

I'm driving around in my car
我開著車四處跑
I'm driving too fast
開得太快
I'm driving too far
開得太遠
I'd like to change my point of view
我想換個視野
I feel so lonely
我覺得好寂寞
I'm waiting for you
等著你來
But nothing ever happens and I wonder
但什麼事也沒發生......讓我疑惑


(refrain)
I wonder how

我疑惑怎麼樣
I wonder why
我疑惑為什麼
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
昨天你說天空好藍好藍
And all that I can see is just a yellow lemon-tree
但我卻只看到一棵黃色的檸檬樹
I'm turning my head up and down
我的頭轉上轉下望
I'm turning turning turning turning turning around
一圈又一圈的轉
And all that I can see is just another lemon-tree
看到的卻只是另一棵檸檬樹

I'm sitting here
我坐在這裡
I miss the power
沒了力氣
I'd like to go out taking a shower
我想去沖沖涼
But there's a heavy cloud inside my head
但我腦袋裡有片烏雲
I feel so tired
我覺得好累
Put myself into bed
上床去睡了
Well, nothing ever happens and I wonder
什麼事也沒發生......讓我疑惑

Isolation is not good for me
孤獨,對我而言不是好事
Isolation I don't want to sit on the lemon-tree
孤獨,我不想坐在檸檬樹上
I'm steppin' around in the desert of joy
我踱步在不快樂的荒涼地上
Baby anyhow I'll get another toy
寶貝,我會想辦法找個玩具
And everything will happen and you wonder
到時任何事都可能發生…你開始疑惑

arrow
arrow
    全站熱搜

    Dex 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()