すきま風 番薯音樂教室 翻譯歌詞 單字 文法
人を愛して 人はこころひらき
I'm sitting here in a boring room
我坐在一個無聊的房間裡
It's just another rainy Sunday afternoon
一個下著雨的週日午後
[Verse 1]
You should take it as a compliment
That I got drunk and made fun of the way you talk
1. 覺得自己,蠻適合快歌的,基本上,語言包括中日英文,語調都很像,是否弱起拍?抓住一個句子前面的起音和後面節奏就可以了。。。
2. 剛開始練唱,漏字很嚴重,但我不介意,有人說我常漏音,就是某些子音沒發出來,但這需要時間克服的。
3.找到這首歌的簡譜了,在此之前,我先印出歌詞,並在歌詞上做高低音的記號。
(台) 想起伊 49877
七老八十 45094 出外的歌 45850 嘜講也罷 45170 離別之夜7126
真心疼惜你 45673 運河追想曲(旅鴨)97088 男兒的心聲 7840 悲哀的戀歌 07530 三年的舊情 7419 男兒的心聲(虛空) 7840
路邊的小野花 7478 七逃人的目屎(淚をありがとう)7244 心愛的honey 44868